IMG_2923
Agata Kosztowny

Agata Kosztowny

Bajki, które mogą Ci pomóc w nauce PJM

Cieszę się, że teraz powoli pojawiają sie bajki tłumaczone na język migowy dla dzieci Gluchych. Dawniej kiedy byłam mała, bardzo lubiłam oglądać bajki, tak jak inne dzieci, lecz niestety nie wszystkie bajki były tłumaczone na język migowy, ani nie pojawiły się bajki z napisami. Fakt jako małe dziecko nie znałam jeszcze języka migowego, więc oglądałam bajki obrazami, choć trudniej rozumiałam co mówili. 

Teraz mój syn uwielbia oglądać bajki. W telewizji zauważyłam, że na wybranych bajkach są tłumaczone na język migowy. Mój mąż, który jest Głuchy z przyjemnością oglądał z nim bajki. I nie sądził, że bajki są aż takie dobre i edukacyjne. Mówią dobrym językiem. Więc teraz nadrabia z nim oglądając bajki 🙂 

W telewizji i w internecie znalazłam takie bajki, które są tłumaczone na język migowy. Oto lista bajek:

  1. Bajki dla dzieci niesłyszących nadawane przez CANAL+ Cyfrowy MiniMini+ i TeleTOON+ są popularne seriale animowane z tłumaczeniem na język migowy.

2. Supełkowe ABC – bajki w PJM. https://vod.tvp.pl/video/supelkowe-abc,odc-3,16969590

Bajki dla niesłyszących – nagrano przez dzieci z Ośrodka Szkolno-Wychowawczego dla Dzieci Głuchych w Szczecinie (1994 r.)
„Rodzina Trefflików” – bajki dla dzieci w języku migowym
„Bajkomigacze z przystanku Łucka” z OSWG Przystanek Łucka
Bajki w PJM
Hans Christian Andersen „Dziewczynka z zapałkami” – migane lektury w PJM
Scenariusze na dobry czas – bajka tłumaczona na PJM
„Opowieść o krakowskim pająku” z tłumaczeniem na PJM z cyklu „Palec pod budkę z Fundacji Kurdybanek
„Miś” – „Miganie przez czytanie” z Fundacji Kultury bez Barier
Kreskówka „Play Safe” opisywany w PJM
Migane Bajko-dźwięki – Chiny przez Ogrody Muzyczne

Mam nadzieję, że pojawią się jeszcze więcej bajek tłumaczone na język migowy dla dzieci Głuchych.

Macie jeszcze coś, co dopisalibyście do powyższej listy? 🙂